圣经:以赛亚书 7:23
更多语言
更多操作
以赛亚书 7:23 “从前凡种一千棵葡萄树,值银一千舍客勒的地方,到那时,必长荆棘和蒺藜。 (CUV 和合本)
以赛亚书 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns. (KJV 钦定本)
赛7:1 赛7:2 赛7:3 赛7:4 赛7:5 赛7:6 赛7:7 赛7:8 赛7:9 赛7:10
赛7:11 赛7:12 赛7:13 赛7:14 赛7:15 赛7:16 赛7:17 赛7:18 赛7:19 赛7:20
赛7:21 赛7:22 赛7:23 赛7:24 赛7:25 赛7:26 赛7:27 赛7:28 赛7:29 赛7:30
赛7:31 赛7:32 赛7:33 赛7:34 赛7:35 赛7:36 赛7:37 赛7:38 赛7:39 赛7:40
赛7:41 赛7:42 赛7:43 赛7:44 赛7:45 赛7:46 赛7:47 赛7:48 赛7:49 赛7:50
赛1
赛2
赛3
赛4
赛5
赛6
赛7
赛8
赛9
赛10
赛11
赛12
赛13
赛14
赛15
赛16
赛17
赛18
赛19
赛20
赛21 赛22 赛23 赛24 赛25 赛26 赛27 赛28 赛29 赛30 赛31 赛32 赛33 赛34 赛35 赛36 赛37 赛38 赛39 赛40
赛41 赛42 赛43 赛44 赛45 赛46 赛47 赛48 赛49 赛50 赛51 赛52 赛53 赛54 赛55 赛56 赛57 赛58 赛59 赛60