圣经:何西阿书 2:7
来自基督徒百科
更多语言
更多操作
何西阿书 2:7 她必追随所爱的,却追不上;她必寻找他们,却寻不见,便说:‘我要归回前夫,因我那时的光景比如今还好。’ (CUV 和合本)
何西阿书 2:7 And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them, then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now. (KJV 钦定本)
何2:1 何2:2 何2:3 何2:4 何2:5 何2:6 何2:7 何2:8 何2:9 何2:10