聖經:出埃及記 37:25
出自基督徒百科
更多語言
更多操作
出埃及記 37:25 他用皂莢木作香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘。壇的四角與壇接連一塊, (CUV 和合本)
出埃及記 37:25 And he made the incense altar of shittim wood, the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same. (KJV 欽定本)
出37:1 出37:2 出37:3 出37:4 出37:5 出37:6 出37:7 出37:8 出37:9 出37:10 出37:11 出37:12 出37:13 出37:14 出37:15
出37:16 出37:17 出37:18 出37:19 出37:20 出37:21 出37:22 出37:23 出37:24 出37:25 出37:26 出37:27 出37:28 出37:29
出1
出2
出3
出4
出5
出6
出7
出8
出9
出10
出11
出12
出13
出14
出15
出16
出17
出18
出19
出20
出21 出22 出23 出24 出25 出26 出27 出28 出29 出30 出31 出32 出33 出34 出35 出36 出37 出38 出39 出40