聖經:撒迦利亞書 11:7
出自基督徒百科
更多語言
更多操作
撒迦利亞書 11:7 於是我牧養這將宰的群羊,就是群中最困苦的羊。我拿着兩根杖,一根我稱為榮美,一根我稱為聯索。這樣,我牧養了群羊。 (CUV 和合本)
撒迦利亞書 11:7 And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock. (KJV 欽定本)
亞11:1 亞11:2 亞11:3 亞11:4 亞11:5 亞11:6 亞11:7 亞11:8 亞11:9 亞11:10
亞11:11 亞11:12 亞11:13 亞11:14 亞11:15 亞11:16 亞11:17 亞11:18 亞11:19 亞11:20
亞11:21 亞11:22 亞11:23 亞11:24 亞11:25 亞11:26 亞11:27 亞11:28 亞11:29 亞11:30
亞11:31 亞11:32 亞11:33 亞11:34 亞11:35 亞11:36 亞11:37 亞11:38 亞11:39 亞11:40
亞11:41 亞11:42 亞11:43 亞11:44 亞11:45 亞11:46 亞11:47 亞11:48 亞11:49 亞11:50